للبحث الدقيق يمكنك استخدام البحث المتقدم أدناه

يعتمد البحث السريع على الكلمات الموجودة داخل عنوان المادة فقط، أما البحث المتقدم فيكون في كافة الحقول المذكورة أعلاه

قرأت لك

من مقدمة كتاب "العلم والسيادة" للدكتور أنطوان زحلان

  • ما تقييمك؟

    • ( 3 / 5 )

  • الوقت

    01:27 م

  • تاريخ النشر

    09 يونيو 2021

الكلمات المفتاحية :

مقتطفات حديث صادق ولطيف عن تجربة شخصية عاشها المؤلف بكل تفاصيلها في بداية حياته، يرويها لنا في آخر سنوات عمره بعد أن ألبسها حكمته وعصارة فكره وتجربته.

عندما كنت طفلا أنمو في حيفا في فلسطين، كان من البديهي بالنسبة إليّ أن حياتنا كانت متداخلة في شباك العلم وتطبيقاته ونواتجه. ولم تلّم المدرستين الابتدائية والثانوية في حيفا العلوم، ومع ذلك فإن الأحداث حولي حدثتني بقصة مختلفة. لم يكن أحد من عائلتي يعرف الكثير من العلم، أو يأبه لذلك، كما لم يكن هنالك مكتبات لاستعارة كتب منها، ماعدا مكتبة المركز الثقافي البريطاني التي لم يكن فيها قسم للأطفال. 

ولم يكن بمقدور الأطفال أو الراشدين أن يتجنبوا رؤية أننا "السكان الأصليين"، نفتقد القدرة على مقاومة "التسونامي" الذي كان يغمرنا وما حولنا.

وبالرغم من أننا لا نملك أي سلاح، فقد تم تفتيش منزلنا عدة مرات من قِبل الجنود البريطانيين. وقد انزعجت والدتي كثيرا، ولكن لم يكن بإمكانها أن تفعل أي شيء ما عدا أن تنادي والدي، الذي هو أيضاً لم يكن يستطيع أن يفعل شيئاً لوقف هذا التعدي على حرمتنا. وهكذا عندما بلغتُ سن الثامنة كنت قد أصبحت معتاداً على حسّ عميق بالعجز.  

من البديهي أن العرب في فلسطين كانوا يفتقدون قدرات هامة، ما جعل من الممكن لآخرين أن يغزوا بلدنا ويدمروا طريقة حياتنا.

وفي أحد الأيام قالت أم أحمد- وهي امرأة كانت تزودنا بلبنها اللذيذ من حليب الماعز- إن الجنود البريطانيين أتو إلى قريتها في اليوم السابق وأطلقوا الرصاص عمداً على ولديها اللذين ركضا إلى المنزل من الحقل ليريا ماذا كان يجري في قريتهم. ثم قام الجنود البريطانيون بتدمير كل كميات الغذاء التي كان القرويون يمتلكونها في منازلهم. كانت عاجزة عن فعل أي شيء، كلنا كنا عاجزين. 

عندما انضمت إيطاليا إلى ألمانيا في الحرب العالمية الثانية، توسعت مساحة الحرب إلى شمال أفريقيا، واحتل الإيطاليون اليونان. وهكذا أصبحت حيفا، التي كانت محطة حيوية للنفط العراقي، هدفاً استراتيجياً هاماً للطائرات الحربية الإيطالية.

وفي يوم مشمس طارت طائرتان قاذفتان إيطاليتان فوق خزانات النفط قرب مدينة حيفا وألقتا قنابلهما. كانت القوات البريطانية غير مستعدة للهجوم، ولم يكن لديها أسلحة مضادة للطائرات لترد الهجوم. وفي الواقع، كما أذكر، استمرت النيران مشتعلة لأشهر، لأن البريطانيين في ذلك الوقت لم يكونوا يمتلكون حتى الوسائل التي تمكنهم من إخماد مثل هذه النار العظيمة.

وعندما وصل الألمان إلى العلمين زادت الأهمية الاستراتيجية لحيفا بشكل هائل؛ فقد نُقلت هيئة أركان الأسطول البريطاني في شرق المتوسط من الإسكندرية إلى حيفا.

ولم تحاول القوات الجوية الإيطالية أن تهجم مجدداً على حيفا بعد أن أحضر البريطانيون دفاعات متواضعة ضد الطائرات. لكن القوات الجوية الألمانية قامت بهجمات مذهلة على الأسطول البريطاني المتجمع في خليج حيفا. كنا نراقب لساعات المعارك بين الأرض والجو، بين البحرية البريطانية والقوات الجوية الألمانية. كانت مشاهدة مذهلة لأنواع مختلفة من التكنولوجيات والشجاعة والمهارة.

محاولات بطولية متعددة للطيارين الألمان، ومقاومة لا تمل من البحرية البريطانية أدت إلى إسقاط طائرة، ولكن لم تغرق أية سفينة. هذه الملاحظات ليست مبنية على تفحص أي تقرير عسكري، ولكن بالأحرى على المراقبة المباشرة مني وأنا أجلس على الشرفة التي تمتلك منظراً بديعاً لخليج حيفا. وبالطبع حُرمت بعد ذلك من المنزل ومن المنظر.

وقد علمتني تلك الاستعراضات للقوة ما كنا نفتقده للدفاع عن أنفسنا. كان من الواضح أن القيادة الفلسطينية التي تسعى إلى إيجاد طريقة لتجنب تدمير بلدنا، لم تكن تدرك طبيعة القدرات الصناعية. وحيث أن مجتمعي كان يمتلك معلومات ضئيلة عن طبيعة القدرات الصناعية، فقد فشل في اتخاذ الإجراءات المناسبة لامتلاك المعرفة عنها حتى يخفف – على الأقل – من القدرة التدميرية للفجوة التكنولوجية مع الخصوم.

وقد فرحنا عندما علمنا أن جامعة الدول العربية قد تشكلت، وأن الدول العربية كانت قلقة حول ما يجري في فلسطين. ولكننا لم نكن ندرك أن قيادات الدول العربية لم تكن بوضع أفضل من قياداتنا في فلسطين.

كانت المرحومة زوجتي متخصصة في تاريخ دول الخليج العربي. وقد كتبت كتاباً سجلت فيه، كم كان سكان الخليج العربي رائعين ومساندين للفلسطينيين. ولكن للأسف كان سكان الخليج حتى أكثر عجزاً عمّا كنا عليه نحن في فلسطين. وبالرغم من إيمانهم بالعدالة وجهودهم المستمرة على امتداد سنوات عديدة، فقد كان تأثيرهم محدوداً في الأحداث التي وقعت. فالحكومات العربية كانت ومازالت لا تقيّم طبيعة القدرات الصناعية.

وقد نتج عن دروس الطفولة هذه، عن السيطرة العلمية الطاغية، رغبة في أن أكرس نفسي للعلم حتى أستطيع أن أغير الظروف في البلدان العربية. ودرس فلسطين هو أن لا أحد يستطيع أن يثق بأي شخص آخر. فالالتزامات الأمريكية والأوروبية، ...الخ للمبادئ الأكثر أساسية في العدالة هي مزيفة عندما يتعلق الأمر بهم كأشخاص.

والمشكلة في العلم هو أنه محايد بالنسبة إلى القيم. إنه ببساطة معرفة جميلة. فالدول والمجتمعات والأمم عليها أن تستنتج القيم والأخلاق من أماكن أخرى. لكن امتلاك القيم بدون علم لا يوصل إلى مكان. وامتلاك العلم بدون قيم يوصل إلى ألمانيا النازية ووعد بلفور والإمبريالية.

وما يتعلمه المرء أيضاً هو أن العلم هو البداية وليس نهاية في حد ذاته. وإذا لم يتعلم مجتمع ما كيف يدير قضاياه السياسية – الاجتماعية والثقافية – الحضارية بحيث يكون قادراً على استدامة ثقافة تكنولوجيا خلّاقة، فإن المجتمع لن يكون قادراً على تحمل متابعة التعلم العلمي، ولا على تعلّم كيف يستفيد من التكنولوجيا المرتبطة بالعلم.

والمجتمع الذي يعيش في ظل الهيمنة، والمبادئ الطائفية، وعدم المساواة بين الرجل والمرأة، والفساد، لن يستفيد من التكنولوجيا ولن يحقق وطنا آمنا.

والتحديات التي برزت من الثورة الصناعية والتطورات التي تلتها تشير إلى أن كل عضو في المجتمع هو مهم. ولهذا، فحتى يستطيع مجتمع ما أن يدافع عن نفسه، عليه أن يسعى إلى تحقيق تربية جيدة لأطفاله وخدمات صحية عالية الجودة لجميع سكانه. وعلى المجتمع أن يُثبّت مبادئ اقتصادية تمكن كل مواطنيه من اكتساب ما يكفي ليكونوا قادرين على العيش بكرامة وليساهموا في استمرارية مجتمع عادل ومنصف.

إن العلم والتكنولوجيا هما مدخلات حيوية؛ ولكن بدون العدالة وحقوق الإنسان يصبح العلم والتكنولوجيا أدوات للقمع والاستغلال والإفقار.

سواء أعجبنا ذلك أم لا، فإن مسؤولية إنقاذ أنفسنا تقع على كل أعضاء المجتمعات. وأولئك الذين يفشلون في أن يتنبهوا ويدركوا التحديات محكوم عليهم بالإخفاق. وأولئك الحاذقون الذين يتعلمون بسرعة كيف يقهرون ويستغلون سوف يستفيدون حتماً على المدى القصير. 

والسبب الذي جعلني أعطي كل هذه المعلومات هو ببساطة لتوضيح حقيقة أن المرء لا يحتاج إلى تربية في كلية جامعية ليدرك أن العلم موجود في كل مكان حولنا، وبأنه قوة لا تقاوم، ولا بد من تمكين المرء لاستخدام هذه القوة بشكل تنافسي وفعّال. والتحدي هو كيف يستطيع المرء أن يكون متمكناً.

 

المرجع:

كتاب العلم والسيادة للدكتور أنوان زحلان
 https://www.arsco.org/ebook-detail-252-3-0

 

البريد الإلكتروني: info@arsco.org​

 


يسعدنا أن تشاركونا أرائكم وتعليقاتكم حول هذهِ المقالة عبر التعليقات المباشرة بالأسفل
أو عبر وسائل التواصل الإجتماعي الخاصة بالمنظمة

    

هذا والموقع يساعد المؤلف على نشر إنتاجه بلا مقابل من منفعة معنوية أو مادية، شريطة أن يكون العمل متوفراً للنسخ أو النقل أو الاقتباس للجمهور بشكل مجاني. ثم إن التكاليف التي يتكبدها الموقع والعاملون عليه تأتي من مساعدات ومعونات يقبلها الموقع ما لم تكن مرتبطة بأي شرط مقابل تلك المعونات.

ترخيص عام

الموقع قائم على مبدأ الترخيص العام للجمهور في حرية النسخ والنقل والاقتباس من جميع المحتويات والنشرات والكتب والمقالات، دون مقابل وبشكل مجاني أبدي، شريطة أن يكون العمل المستفيد من النسخ أو النقل أو الاقتباس متاحا بترخيص مجاني وبذات شروط هذا الموقع، وأن تتم الاشارة إلى منشورنا وفق الأصول العلمية، ذكرا للكاتب والعنوان والموقع والتاريخ.

مواضيع ذات علاقة

3 التعليقات

  • شنة قويدر15 يونيو, 202109:56 م

    مصدر العلوم من العرب

    و كَأيَّنْ من عربيّ يستهين بلغته و يحسبها قاصرةً عن أن تَتَسَعَ المعانيَ الجديدة المعاصرة تعبيراً، و ذلك حين يُصيبه الإنبهار بقدرة اللّغاة الغربيّة على ذلك، وبخاصّةٍ منها الإنجلزية و الألمانية و الفرنسية، فيستسلمً للقضاء و القدَر، و ينسَى ما للعربية من طاقة مُعجميّة لا تنفَدُ، لو وَجدت من ينبُش في بطون معاجمها، و ينقّب عبر أمّهات تراثها و لو ألْفَت مجتهدين لغويّين كباراً يفكّرون في طبيعة عبقريّتها وأَبْنِيَتها ومُرادفاتها وأضدادها وصِيغ المبالغة فيها، و طرائق النّحت و التّركيب في ألفاضها، وقدرتها العجيبة على الاِنزياح بمعانيها من وجه الى آخر دون أن تجد في ذلك حرَجاً أَو عُسراً، لأنصفوا لغتهم و أعتزّو بها إعتزازاُ يليق بمقامها في التاريخ، و العربية لم تكن لتكون لغة الشعر فحسب، كما يتهمها بعض الذين يناصبونها العداوة و البغضاء، ولكنها كانت لتكون، الى ذلك، لغةَ فكرِ وحضارة وتكنولوجيا، وكان ذلك كله قبل أن يصل الى العربية الفلاسفة و البياطرة والأطباء والرّياضيّاتيّون والفَلَكيّون والكميائيّون وسواؤُهم، فإذا كل من هؤلاء يضع لحلقه المعرفيّ يردّدها أو يحُاجُّ بها....ولم نعثرعلى أثر، في تاريخ الثقافة العربية إبتداءا من تعريب الدّواوين الذي قام بها صالح بن عبدالرحمن كاتب الحجّاج بن يوسف الثقفيّ، و صاحب دواوين العراق، الى إختراعات الخوارزمي وجابر والكنديّ، وإكتشافات بن الهيثم، وعجائبيّات الطّبيب بختيشوع، وسواءِ ذلك ممّا ليس هذا مكانّ التفصيل القليل فيه..........

    رد على التعليق

    إرسال الغاء
  • نايف قاسم أحمد10 يونيو, 202112:41 م

    مسؤولية إنقاذ أنفسنا تقع على كل أعضاء المجتمعات

    ملخص رائع اسمتعت كثيراً بكل حالة من حالاته، اريد اقتناء الكتاب ورقياً اذا امكن. شكراً لكم

    رد على التعليق

    إرسال الغاء
  • Arsco 10 يونيو, 2021 01:24 م

    اقتناء الكتاب

    الكتاب رائع فعلا، يمكن طلبه من الناشر، مركز دراسات الوحدة العربية. في بيروت

    رد على التعليق

    إرسال الغاء

أضف تعليقك

/* Whatsapp Share - 26-6-2023 */